Присяжный переводчик в Киеве

Для легализации перевода документов, которые будут иметь юридическую силу в других странах необходимо осуществить перевод у присяжного переводчика.

Услуги присяжного переводчика подразумевают непосредственно перевод с подписью и печатью, что перевод выполнен достоверно. Такой перевод, как правило, выполняется с оригинала документа. Но бывает исключение, когда документ можно отсканировать и отправить по электронной почте или передать по факсу. К копиям оригинала документов обязательно должны подшиваться перевод с проставлением его подписи и печати.

Необходимо обратить внимание на то, что процедура легализации переводов документов в какой-то степени может отличаться в разных государствах. К примеру, во Франции, Чехии перевод заверять в посольстве не нужно, так как у переводчика уже есть печать которую выдало посольство для заверения документов. Италии, Испании, для того, чтобы легализировать перевод необходимо заверение присяжного переводчика в посольстве печатью.

Присяжный переводчик имеет особый статус, что подкрепляется экзаменом и присягой в суде. Поэтому, далеко не каждый переводчик может иметь статус присяжного. Заверенный перевод присяжного переводчика сразу становиться легитимным эквивалентом документа-первоисточника.

Легализация переводов документов для заграницы

Представляем следующий перечень документов для легализации их переводов с целью обеспечения юридической силы заграницей:

  • свидетельство о рождении,
  • свидетельство о браке,
  • брачный контракт,
  • свидетельство о разводе,
  • диплом, академическая справка, аттестат о среднем образовании,
  • водительские права,
  • справка о несудимости,
  • справка из банка,
  • справка с места работы,
  • справка с места жительства, и т.д.

Такие страны, как Чехия, Испания, Франция и Италия требовательны по отношению к легализации документов, поэтому присяжный перевод является обязательным.

По всей Украине не существует института присяжного перевода. Для официальных документов у нас может быть достаточным перевод, заверенный у нотариуса. Однако Бюро переводов Апостиль Групп может обеспечить услуги присяжного переводчика в Киеве. Стоимость присяжного перевода Вы можете уточнить, обратившись к нам в офис или по телефону.


Остались вопросы или хотите сделать заказ?

Обращайтесь!